Juridisch vertaalbureau

Onze professionele vertalers, gespecialiseerd in juridische vertalingen, vertalen uw contracten, patenten, algemene voorwaarden en alle soorten juridische documenten in meer dan 60 talen met snelle levertijden. Ontvang uw gratis offerte binnen 30 minuten.

Juridisch vertaalbureau in Nederland

Specialisten in juridische vertalingen tot uw dienst

Al meer dan 20 jaar bundelt Jurilingua ervaren juridische vertalers om al uw documenten op het gebied van recht te vertalen. Advocatenkantoren, verzekeringsmaatschappijen en juridische afdelingen van grote bedrijven maken dagelijks gebruik van onze diensten om hoogwaardige vertalingen te verkrijgen in meer dan zestig talen, waaronder Engels, Nederlands, Frans, Duits, Deens, Spaans, Chinees, Japans, enz.

Gevestigd in het centrum van Amsterdam, met meerdere vertegenwoordigingskantoren in Rotterdam, Den Haag en Utrecht, biedt ons juridisch vertaalbureau u een complete dienstverlening. Verkrijg documenten die voldoen aan uw juridische terminologie en de nuances van de wetgeving van uw doelland. Vertrouw op de expertise en knowhow van onze juridische vertalers die ervoor zorgen dat uw documenten vloeiend en natuurlijk overkomen op uw buitenlandse gesprekspartners en aangepast zijn aan hun culturele nuances. Wilt u een juridisch document vertalen en bent u op zoek naar een expert die u nauwkeurig en zorgvuldig begeleidt? Neem dan nu contact met ons op en ontvang binnen enkele minuten een vrijblijvende offerte.

Vertaling van juridische documenten

Het juridisch vertaalbureau Jurilingua is uitgegroeid tot een toonaangevende speler op het gebied van juridische vertalingen. Dagelijks voeren wij talrijke vertalingen uit voor vele klanten in Nederland en de rest van de wereld. Of u nu op zoek bent naar beëdigde vertalers of simpelweg naar experts in het juridische veld, wij ondersteunen u om betrouwbare en effectieve communicatie te garanderen in alle juridische en financiële contexten. Onder de documenten die wij regelmatig vertalen, bevinden zich:

  • Handelscontracten
  • Algemene voorwaarden
  • Notariële akten
  • Statuten
  • Testamenten
  • Vonnissen
  • Verzekeringspolissen
  • Huwelijkscontracten
  • Juridische correspondentie
  • Jaarverslagen
  • Documenten voor fusies en overnames
  • Wettelijke vermeldingen
  • Oprichtingsakte
  • Bedrijfsoprichtingen

Wilt u een offerte ontvangen voor uw project? Stuur ons een e-mail op [email protected] of neem contact met ons op via ons offerteformulier. Ons team neemt snel contact met u op met een prijsaanbod dat is afgestemd op uw behoeften (meestal binnen 30 minuten tijdens onze kantooruren).

Klantenbeoordelingen

Wat onze klanten vinden

“Eindelijk een kwaliteitsleverancier voor de vertaling van juridische documenten van het Nederlands naar het Engels en Frans. Het contact verloopt soepel, efficiënt en vriendelijk. Ik beveel uw diensten aan.”

Anna

“Jurilingua heeft zowel onze juridische vertaling als onze notariële vertaling van meerdere vastgoeddocumenten uitgevoerd. Het resultaat was van hoge kwaliteit en werd zeer snel geleverd. Dank u wel.”

Ismael

“Het juridisch vertaalbureau Jurilingua in Amsterdam is een betrouwbare leverancier die juridische vertalingen in het Engels, Deens, Duits en Nederlands verzorgt voor onze documenten.”

Julian

Jurilingua wordt beoordeeld met 4,8 van de 5 op basis van 60 beoordelingen op Trustpilot.

Jurilingua: uw juridisch vertaalbureau in Amsterdam

Adres: Singel 250, 1016 AB Amsterdam
E-mail: [email protected]
Telefoon:
Openingstijden: Maandag tot vrijdag van 9.00 tot 18.00 uur

Bezoek uitsluitend op afspraak.

Ontdek onze andere lokale kantoren in Nederland.

Jurilingua Amsterdam

Wij bieden juridische vertaaldiensten aan in Amsterdam voor advocaten, notarissen, deurwaarders, bedrijven en particulieren. Voor elke klant bieden wij op maat gemaakte oplossingen die zijn afgestemd op hun taalproblemen, maar ook op de context en de vele uitdagingen van hun projecten. Dankzij ons netwerk van beëdigde vertalers in Nederland kunnen wij de beëdigde vertaling van al uw officiële, administratieve en gerechtelijke documenten verzorgen. Wij bieden ook notariële vertalingen aan, evenals de legalisatie en apostille van documenten in het Engels, Nederlands, Frans, Duits, Deens, Zweeds, Japans, Chinees, Spaans, Portugees en vele andere talen.

Juridisch vertaler in Nederland

Juridische vertalingen: precisiewerk voor uw documenten

Juridische vertaling is een specifiek type vertaling dat veel zorgvuldigheid vereist en een uitstekende kennis van de rechtssystemen in zowel de brontaal als de doeltaal. Het moet daarom worden toevertrouwd aan een echte specialist die niet alleen de nuances van elke tekst begrijpt, maar ook in staat is deze vloeiend in een andere taal over te brengen. Bij Jurilingua werken we uitsluitend met taalkundigen die naar hun moedertaal vertalen. Allen hebben een specifieke expertise op een rechtsgebied (intellectuele eigendom, verzekeringen, patenten, enz.).

Al onze vertalingen worden systematisch nagelezen door een tweede juridische vertaler voordat ze worden onderworpen aan een strikte kwaliteitscontrole door onze interne projectmanagers. De grammatica, spelling, syntaxis en de opmaak van de vertaalde documenten worden zorgvuldig gecontroleerd om een kwalitatief eindproduct te leveren dat overeenkomt met het oorspronkelijke document dat ons is toegestuurd. Zo bent u verzekerd van een hoogwaardige vertaling die zowel uw professionele terminologie als de subtiliteiten en nuances van uw branche respecteert.

Veelgestelde vragen

FAQ over ons juridisch vertaalbureau

Wie zal mijn documenten vertalen?

Bij Jurilingua wordt uw project altijd toevertrouwd aan een ervaren juridisch vertaler die naar zijn of haar moedertaal vertaalt. Elke professional is gespecialiseerd in een bepaald vakgebied om u een resultaat van hoge kwaliteit te garanderen dat uw juridische termen en de context van uw project respecteert (gerechtelijke documenten, verzekeringspolis, contracten en commerciële overeenkomsten, enz.). Projecten voor uw officiële formaliteiten worden altijd uitgevoerd door een beëdigde vertaler, die bevoegd is door zowel Nederlandse als buitenlandse autoriteiten. U kunt er dus zeker van zijn dat ze geldig zijn voor uw gesprekspartner.

Hoeveel kost een juridische vertaling?

Het is moeilijk om dat te zeggen zonder de te vertalen documenten te kunnen bekijken. De prijs van juridische vertalingen wordt bepaald door verschillende factoren, zoals de taalcombinatie, het aantal te vertalen woorden en de gewenste levertijd. Andere factoren zoals de opmaak van het document en de transcriptie van teksten kunnen ook invloed hebben op de kosten van uw project. Om een exacte prijsopgave te ontvangen, neem nu contact met ons op en vergeet niet de te vertalen documenten bij te voegen.

Wat zijn de voordelen van uw juridisch vertaalbureau?

In tegenstelling tot veel algemene vertaalbureaus is Jurilingua uitsluitend gespecialiseerd in het recht. Ons team van vertalers en projectmanagers garandeert een essentiële taalkundige nauwkeurigheid in juridische documenten, waar elke term belangrijke implicaties kan hebben. Bovendien zorgt ons kwaliteitshandvest, dat we al meer dan twintig jaar hanteren, voor de vertrouwelijkheid van uw gevoelige informatie en een snelle doorlooptijd zonder de kwaliteit van het eindproduct in gevaar te brengen. Met Jurilingua ontvangt u gebruiksklare documenten, aangepast aan uw specifieke behoeften, die u direct kunt doorsturen naar uw buitenlandse partners en collega’s.

Hoe snel ontvang ik mijn vertaalde documenten?

Ons juridisch vertaalbureau vertaalt uw documenten met standaard levertijden, meestal binnen enkele werkdagen. Om aan uw dringende behoeften te voldoen, hebben we echter een snelle vertaaloptie voor al uw spoedopdrachten. We kunnen uw vertaalde documenten binnen 24 uur leveren door uw project toe te wijzen aan een team van meerdere vertalers die tegelijkertijd aan uw project werken.

Biedt u beëdigde juridische vertaaldiensten aan?

Ja! We werken samen met beëdigde vertalers die zijn geaccrediteerd door zowel Nederlandse als buitenlandse autoriteiten. Dit uitgebreide netwerk stelt ons in staat om beëdigde vertalingen van hoge kwaliteit aan te bieden voor alle soorten administratieve, juridische en gerechtelijke documenten. Samenwerken met Jurilingua hoeft niet duurder te zijn dan rechtstreeks werken met een beëdigde vertaler, omdat onze experts ons in staat stellen te profiteren van voordelige tarieven en een prioritaire behandeling van aanvragen. Neem contact met ons op om uw gratis offerte binnen enkele minuten te ontvangen.

In welke talen voert u doorgaans juridische vertalingen uit?

Onze juridische vertalers werken in tal van talen, van de meest gangbare tot de zeldzamere. We werken bijvoorbeeld regelmatig van en naar het Nederlands, Engels, Frans, Duits, Deens, Zweeds, Noors, Spaans, Portugees, Italiaans, Hongaars, Pools, Chinees, Japans, Roemeens en vele andere talen. We nodigen u uit om te klikken op de pagina over de door ons team vertaalde talen om meer te weten te komen over de taalkoppelingen die door Jurilingua worden aangeboden.

Hoe vind ik een beëdigde vertaler in Nederland?

U kunt het nationale register van beëdigde vertalers raadplegen, dat toegankelijk is via de website van het Bureau Wbtv, dat verantwoordelijk is voor de registratie van deze professionals. Dit register stelt u in staat om vertalers te zoeken op taal en specialisatie. Het is ook mogelijk om direct samen te werken met een juridisch vertaalbureau dat beschikt over een sterk netwerk van beëdigde vertalers. Deze bureaus zijn gewend om te voldoen aan alle soorten verzoeken, zelfs in zeldzamere talen, met snelheid en expertise.

Waar is uw juridisch vertaalbureau gevestigd?

Jurilingua heeft zijn hoofdkantoor in het centrum van Amsterdam. Voor een nog betere service aan onze klanten hebben we ook lokale kantoren in Rotterdam, Den Haag en Utrecht. Deze lokale aanwezigheid stelt ons in staat om onze klanten te ondersteunen bij al hun behoeften, zowel voor vertalingen als voor tolken bij meertalige vergaderingen en zakelijke onderhandelingen. Ook u kunt gemakkelijk een expert bij u in de buurt vinden voor uw project.

Hoe garandeert u de vertrouwelijkheid van mijn informatie?

Het juridisch vertaalbureau Jurilingua past altijd beroepsgeheim toe. Al onze vertalers zijn verbonden aan ons bedrijf met vertrouwelijkheidsovereenkomsten. Wanneer u bijzonder gevoelige informatie of documenten wilt laten vertalen, kunnen we ook een aanvullende geheimhoudingsovereenkomst opstellen om de bescherming van al uw gegevens te garanderen.
Vertrouw uw project toe aan een specialist in juridische vertalingen

Neem contact op met Jurilingua en ontvang uw gratis en vrijblijvende offerte.